The President’s Bucket

I have a new essay in 3:AM Magazine called “The President’s Bucket.” It’s a hybrid piece that includes a dark fable. I wrote it at the invitation of Andrew Gallix for the journal’s ongoing “3:AM in Lockdown” series.

My contribution was the forty-fifth in the series, among artworks, writing, videos and more by a fantastic group that includes Joanna Walsh, Joseph Schreiber, Rachael de Moravia, Anna Vaught, and Steven J. Fowler. I’m finding it to be essential reading for two main reasons. First is that it shows of course the current state of the world during the coronavirus shutdown. But it also reveals how creative people are getting by, while taking care of themselves and their loved ones, while somehow generating new work.

Continue reading

New novel drafted

I’m very happy to say I’ve finished the first draft of a new novel.

It’s about a wedding, a poisoning, a child revolt, and an alternate world. At least, that’s what it’s about for now. Some elements could change as I continue to read through and revise the book.

Continue reading

Works in progress

I have a system. The one I was given. The one that was taken away. I live in between the two, developing others, which in turn develop systems within me.

So pieces develop. I find them here and there in the notebooks people have given to me over time. Years later the notebooks have things in them that I think I wrote. I definitely wrote them. But the people who gave them to me may have taken them back while I wasn’t looking. Because some of the things I find in them seem very unfamiliar.

Continue reading

Notes on technique and feeling

As a writer, I take matters of style and technique as seriously as I think I should. I listen. I read. I review. I consider and reconsider.

But I am skeptical of all the capitalism deep inside the writing industry. So I sometimes don’t listen. Or read. I ignore. I dismiss and re-dismiss when I see writing advice re-tweeted.

But I did read a craft book by Douglas Glover and it helped. It’s called (ahem), “The Erotics of Restraint.” Subtitle: “Essays on Literary Form.” When I say it helped I mean one specific part of it helped. The very long but very good essay, “Anatomy of the Short Story.”

Continue reading

Memories of books & past lives

recitation memories books

Early drafts of my story-reviews often start out very personal. A moment or two related to grief and family, which I first bend around a review of the book, then work to find a balance.

I’ve been writing these sorts of reviews since 2014 and as time goes on I like to check back to see how I handled finding this balance. I recently looked at my review and marginalia for Bae Suah’s novel, “Recitation,” translated by Deborah Smith. Continue reading

Keeping a private language

May 30 3

Quantum entanglement is perhaps the loveliest phrase in English. That’s my humble opinion. I heard that at one time a survey revealed that among English speakers and non-English speakers researchers were somehow able to determine among the respondents the phrase “cellar door” was the most beautiful in all of English. How they decided, among every syllable and permutation possible, is a mystery, but I do recall some teacher in my past discussing this anecdote and its disappointing result — “cellar door,” this image that brings to mind the entryway to dimly lit dirty spaces.

If this kind of survey ever goes out to the world again, “cellar door” is going to have some newfangled competition in the form of “quantum entanglement,” this technical phrase that unlocks its beauty like a lotus, seeming to speak its exact meaning hinged with mysteries within mysteries from one clear syllable to the next. I’m sure it doesn’t speak the same kind of thing to other people. Everyone has their own pet phrases and secret languages from the past that evoke memories we’re happy to keep inside these personal worlds within words, and of course there are deep horrors locked in everyday language that we wish we could filter out completely.

I’m happy to stand up for the beauty I hear and feel in the possibilities inspired by the words quantum entanglement. But there are others I’ll never discuss. Like the secret tree language characters use in Christina Rivera Garza’s novel, “The Iliac Crest,” and as Yoko Tawada wrote in her novel, “Portrait of a Tongue,” as translated by Chantal Wright, “You don’t always want to share a language with the anonymous masses.”

Cleanse

IMG_6357

Credit: M. Jakubowski

He would have hands large enough to go to the edge of that green ground, jab his fingerspades into the sod and grip the turf woven with roots and rhizomes to lift the life-giving blanket of the earth, shaking it high in waves through the sky to reveal the giggling children of old and dead and forgotten beneath it, all the bumps and skeletal humps and vertebrae valleys, the shapes of history that are softened and hidden beneath sedimentary layers of the planet’s bedsheets, the holy collective decay of animal and vegetable life like leaf litter under which all the past sleeps until tectonic turmoil strikes at an invisible hour, the dead awaking the living above the blanket, as his hands shake the wavy coverlets free of the day’s greed and corruption.

Gripping the continental edge, standing in the Atlantic off the coast of Maryland, with one shake he sends the concentration camps flying, hurls aside the anti-immigrant shock troops, tumbles the white-power militias, upsets McConnell’s and Miller’s and Kavanaugh’s and Gorsuch’s beers, giving Trump the thump of fate beneath his feet and deep within his temples.

With this generation’s horrors flung beneath the moss, he’d throw his arms out and with his head back shout, “Tsunami!!!!” crashing backwards into the sea, letting his words and energy breach the shore, sloshing back beneath the waves, disappearing into the green black depths, having given, gone, some dreamed echo of justice.